Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft.

Greek translation

Afford Translations and Interpreting Ltd. has been providing high-quality translations since 2004 at favorable prices for business, technical, medical, and private purposes to corporations, organizations, international language service providers, and individuals. As well as an excellent value for the money, the office is characterized by experienced translators and interpreters, appropriate technical background supporting translation, and customer focus.

Greek translator / Greek technical translation / Greek technical translator / Greek interpreter

Facts about the Greek language:

  • The Greek Language has no direct relatives. In Greece, about 10 million people speak Greek, accounting for half of the Greeks in the world. About 20 million speak Greek worldwide.
  • It is one of the oldest written languages in Europe, its development can be traced via monuments over 3,000 years old.
  • There are variations of spoken Greek in Crete, Rhodes, and Cyprus. The dialects spoken outside of Greece include the Italian Griko or the Pontic Greek. The Greek of Cyprus differs from standard Greek in that it borrowed many elements of Turkish and the Turkish dialect spoken on Cyprus that differs from standard Turkish.
  • The current modern Greek language and the above dialect family evolved from the Attic dialect of the Ancient Greek. The only exception is the Tsakonian language, which grew from the Doric dialect.
  • Writing system: Greek script.
  • Official language of the European Union.

(Source: Wikipedia.org)

What we offer: Greek translation, Greek technical translation, Greek native-language proofreading, Greek technical proofreading, Greek official translation, Greek interpreting – Request a quote, or order Greek translation, or Greek interpreting!

Ők is minket választottak

As a company listed on the stock exchange, NordTelekom’s written materials are expected to radiate sophistication, whether they are financial statements, contracts, or even simply marketing texts. Afford has been the reliable partner we can count on in any situation. This is particularly important now, as our constant expansion in England requires English, Polish and Hungarian language services. I highly recommend them.

Géza Földesi, Board Member

NordTelekom Nyrt.

The UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Central Europe, has had a contractual relationship with Afford since 2009. Generally, we request the translation of complicated legal texts, often with very short deadlines. We always get quality work that holds our long-standing working relationship together. We especially appreciate the high degree of flexibility, customer orientation and personalized, custom administration, as well as the confidential treatment of materials sent. It is important that we can always count on Afford. Moreover, Afford is open to criticism and suggestions for improvement, and requests these, because they are progress-oriented.

Department head responsible for Representation in Hungary

UNHCR

For many years now, whenever we hit a capacity bottleneck, espell has turned to Afford's services. As a budget translation company specifically geared to meet MLV needs, they are reliable and easy to work with (a combination rarely found among the multitude of SLV's). What makes them a favourite of our project managers is that they know Afford's staff understand exactly what we want and what we want to avoid. To this day, after jointly implementing over a hundred projects, they have never failed us.

Miklós Bán, CEO

espell

Milyen fordításokat vállalunk?

  • Software
  • Websites
  • Mobile apps
  • Documents
  • Marketing materials
  • E-learning & Training
  • Multimedia
  • Consulting

 

Our customers