Consecutive interpreting / Following interpretation
The interpreter translates a few sentences of the speaker’s words while the speaker pauses. This is generally most suitable for small, personal meetings, such as business meetings. In the case of consecutive (following) interpretation, presentation times double due to delivery in two languages.
The consecutive or following method is used for conference interpretation, lectures, and larger presentations. In these cases, the speaker will tell a linked unit that the interpreter summarizes in sections. Conference equipment, Interpretation equipment (interpreters in interpreter booths speak into microphones followed by the audience with headphones) helps make it possible to translate what was said into several languages at the same time.
Continuous interpretation of speakers: Synchronous Interpretation (Simultaneous interpretation).
Important: a native-language interpreter is not enough! It greatly improves the interpretation quality when background materials are prepared in advance. If you can provide this for your task, then send it to our interpretation office.
Afford’s commitment to confidentiality applies to background material for interpretation as well. Read more about this in our General Terms and Conditions.
Wages for interpreters are generally accounted for in half (4-hour) or full (8-hour) days. Request a quote, or order an interpretation!
As a company listed on the stock exchange, NordTelekom’s written
materials are expected to radiate sophistication, whether they are
financial statements, contracts, or even simply marketing texts. Afford
has been the reliable partner we can count on in any situation. This is
particularly important now, as our constant expansion in England
requires English, Polish and Hungarian language services. I highly