Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft.

Konszekutív tolmácsolás

Gyakorlott, profi tolmácsok, korszerű tolmácstechnika és konferenciatechnika. Teljes körű szolgáltatás kis találkozóktól nagy rendezvényekig, többnyelvű konferenciákig.

Konszekutív tolmácsolás / Követő tolmácsolás

A tolmács pár mondatos egységekben fordítja az elhangzott szöveget, amíg a beszélő szünetet tart. Általában kisebb létszámú, személyesebb hangvételű megbeszéléseken, például üzleti tárgyalásokon alkalmazzák. Konszekutív (követő) tolmácsolás esetén az előadás ideje duplázódik, mivel minden két nyelven hangzik el.

Konszekutív módszer használható konferenciatolmácsolásra, előadáson, nagyobb prezentáción is. Ilyenkor hosszabb, összefüggő egységet mond el az előadó, amelyet a tolmács szakaszonként foglal össze. Konferenciatechnika, tolmácstechnika (tolmácsfülkében mikrofonba beszélő tolmácsokat többcsatornás fejhallgatón követ a közönség) segítségével lehetőség van egy időben több nyelvre is fordítani az elhangzottakat.

A beszélők folyamatos fordítása: szinkrontolmácsolás (szimultán tolmácsolás).

Fontos: nem elég az anyanyelvi tolmács! A tolmácsolás minőségét nagyban javítja, ha a tolmács előre felkészülhet háttéranyagokból. Ha a feladathoz ilyet tud biztosítani, juttassa el tolmácsirodánkhoz.

Az Afford szolgáltatásaira titoktartási kötelezettséget vállal, amely kiterjed a tolmácsolás háttéranyagaira is. Bővebben erről az Általános Szerződési Feltételeinkben olvashat.

A tolmácsok bérezése rendszerint fél- (4 óra) vagy egész napos (8 óra) elszámolással történik. Kérje árajánlatunkat, vagy rendeljen tolmácsot!

Ők is minket választottak

Wir blicken mittlerweile auf über zehn Jahre Zusammenarbeit mit Afford zurück, die von gegenseitigem Vertrauen geprägt ist.

Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit in all den Jahren. Wir freuen uns auf das nächste Jahrzehnt mit Afford.

EnssnerZeitgeist Translations GmbH

2018 óta tartó együttműködésünk alatt az Afford körülbelül 230 ezer szót fordított le nekünk 16 különböző nyelvre. Többek között finnre, svédre és bolgárra fordítják brosúráinkat, a termékeink használati utasításait, valamint egyéb marketing anyagainkat. Vevőközpontú szemléletünk miatt fontosnak tartjuk, hogy prémium minőségű árukínálatunk megjelenéseit Európa szerte az adott célországban élő, a célnyelven anyanyelvi fordítók készítsék.

Az Afford nagymértékben segíti a külföldi értékesítési tevékenységünket, mert az általuk készített igényes, jó minőségű fordításokkal a nyugat-európai, valamint a skandináv partnereink is elégedettek. Egyértelműen kulcsszerepet játszanak a külföldi terjeszkedésünkben. Rugalmasságuk, átlátható dokumentumkezelésük és folyamatos tájékoztatásuk egy adott projekt alakulásáról nagyban elősegíti a közös munkánkat.

Tepliczky Péter

Marketing projektvezető


Wellis Magyarország Zrt.

Az Abacus Medicine egy folyamatosan növekvő vállalkozás, melynek társadalmi célja, hogy kedvezőbb áron biztosítson életmentő gyógyszereket az embereknek. Célunk fenntartása érdekében csak minősített, megbízható beszállítókkal dolgozunk, és a hosszú távú partnerségekre törekszünk. Az Afforddal is már 5 éve tart az együttműködésünk, rendszeresen rendelünk tőlük fordítási munkákat.

Mivel kereskedelmi, hálózatépítő és tudásátadó tevékenységünk Európa-szerte egyre intenzívebb, ezért betegtájékoztatóinkat is már 16 különböző nyelvről (például portugál, holland és litván) fordíttatjuk német és angol nyelvre az Afford csapatával.

Célunk, hogy egy olyan fordítóirodával dolgozzunk együtt, akik konzekvensen jó minőséget tudnak nyújtani, figyelve a számunkra nagyon fontos gyógyszerészeti terminológia helyes használatára. Eddig még sosem okoztak csalódást nekünk!

Szente László

Regulatory Affairs Manager

ABACUS MEDICINE HUNGARY Kft.

Milyen fordításokat vállalunk?

  • Szoftver
  • Weboldalak
  • Mobilalkalmazások
  • Dokumentumok
  • Marketinganyagok
  • E-learning & Tréningek
  • Multimédia
  • Konzultáció

 

Ők is a megrendelőink