Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft.

Konszekutív tolmácsolás

Gyakorlott, profi tolmácsok, korszerű tolmácstechnika és konferenciatechnika. Teljes körű szolgáltatás kis találkozóktól nagy rendezvényekig, többnyelvű konferenciákig.

Konszekutív tolmácsolás / Követő tolmácsolás

A tolmács pár mondatos egységekben fordítja az elhangzott szöveget, amíg a beszélő szünetet tart. Általában kisebb létszámú, személyesebb hangvételű megbeszéléseken, például üzleti tárgyalásokon alkalmazzák. Konszekutív (követő) tolmácsolás esetén az előadás ideje duplázódik, mivel minden két nyelven hangzik el.

Konszekutív módszer használható konferenciatolmácsolásra, előadáson, nagyobb prezentáción is. Ilyenkor hosszabb, összefüggő egységet mond el az előadó, amelyet a tolmács szakaszonként foglal össze. Konferenciatechnika, tolmácstechnika (tolmácsfülkében mikrofonba beszélő tolmácsokat többcsatornás fejhallgatón követ a közönség) segítségével lehetőség van egy időben több nyelvre is fordítani az elhangzottakat.

A beszélők folyamatos fordítása: szinkrontolmácsolás (szimultán tolmácsolás).

Fontos: nem elég az anyanyelvi tolmács! A tolmácsolás minőségét nagyban javítja, ha a tolmács előre felkészülhet háttéranyagokból. Ha a feladathoz ilyet tud biztosítani, juttassa el tolmácsirodánkhoz.

Az Afford szolgáltatásaira titoktartási kötelezettséget vállal, amely kiterjed a tolmácsolás háttéranyagaira is. Bővebben erről az Általános Szerződési Feltételeinkben olvashat.

A tolmácsok bérezése rendszerint fél- (4 óra) vagy egész napos (8 óra) elszámolással történik. Kérje árajánlatunkat, vagy rendeljen tolmácsot!

Ők is minket választottak

2018 óta tartó együttműködésünk alatt az Afford körülbelül 230 ezer szót fordított le nekünk 16 különböző nyelvre. Többek között finnre, svédre és bolgárra fordítják brosúráinkat, a termékeink használati utasításait, valamint egyéb marketing anyagainkat. Vevőközpontú szemléletünk miatt fontosnak tartjuk, hogy prémium minőségű árukínálatunk megjelenéseit Európa szerte az adott célországban élő, a célnyelven anyanyelvi fordítók készítsék.

Az Afford nagymértékben segíti a külföldi értékesítési tevékenységünket, mert az általuk készített igényes, jó minőségű fordításokkal a nyugat-európai, valamint a skandináv partnereink is elégedettek. Egyértelműen kulcsszerepet játszanak a külföldi terjeszkedésünkben. Rugalmasságuk, átlátható dokumentumkezelésük és folyamatos tájékoztatásuk egy adott projekt alakulásáról nagyban elősegíti a közös munkánkat.

Tepliczky Péter

Marketing projektvezető


Wellis Magyarország Zrt.

Az ENSZ Menekültügyi Főbiztosság (UNHCR) Közép-Európai Képviselete 2009 óta áll szerződéses kapcsolatban az Afforddal. Általában bonyolult jogi szövegek fordítását kérjük, sokszor igen rövid határidővel. Mindig minőségi munkát kapunk, ezért is tart régóta a munkakapcsolat. Különösen értékeljük a nagyfokú rugalmasságot, ügyfél-orientáltságot és személyes, egyedi ügyintézést, valamint az elküldött anyagok bizalmas kezelését. Fontos, hogy mindig számíthatunk az Affordra. Az Afford ráadásul nyitott a javitó szándékú kritikára és javaslatokra, ezeket kéri is, mert fejlődés-orientált.

A Képviselet Magyarországért felelős részlegének vezetője

UNHCR

Az espell évek óta az Afford segítségét veszi igénybe, amikor szűkösek a kapacitásaink. Ezt a céget a nagy nemzetközi fordítóirodák kiszolgálására tervezték, áraik is ehhez igazodnak. Megbízhatóak és segítőkészek, és ezzel a kombinációval ritkán találkoztam a kisebb fordítóirodák között. Az Affordnál pontosan tudják, mi mit szeretnénk, és mit akarunk elkerülni, emiatt imádnak az espell pm-jei velük dolgozni. Mind a mai napig – nagyjából száz megvalósult közös projekt után – egyetlen egyszer sem kellett bennük csalódni.

Bán Miklós, ügyvezető

espell

Milyen fordításokat vállalunk?

  • Szoftver
  • Weboldalak
  • Mobilalkalmazások
  • Dokumentumok
  • Marketinganyagok
  • E-learning & Tréningek
  • Multimédia
  • Konzultáció

 

Ők is a megrendelőink