Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft.

Lektorálás

Helyesírási javítástól a stilizálásig. Online és offline tartalmak, marketinganyagok, kiadványok teljes körű nyelvi gondozása. Lektorálás, korrektúra, kiadványszerkesztés. Nyomdakész szövegek.

Szerkesztés / Korrektúra / Stilizálás / Revízió / Lektorálás / Kiadványszerkesztés

Szöveggondozás helyesírás-ellenőrzéstől a nyomdakész többnyelvű kiadványokig! Az Afford fordítóiroda teljes körűen gondoz szövegeket, akár egynyelvű szövegről, akár fordításról van szó.

Az Afford fordítóiroda szöveggondozási megoldásai:

  • Nyersfordítás (Translation Only / T Only) – a forrásszöveg lefordítása a célnyelvre, célnyelvekre.
  • Teljességi ellenőrzés – a célnyelvekre fordított szöveg egybevetése a forrásszöveggel a hiánytalanság céljából (nem maradt-e ki egy bekezdés, lábjegyzet, képlet stb.).
  • Minőségbiztosítás / Quality Assurance (QA) – teljességi ellenőrzés, és ezen túl alapvető szövegelemek összevetése a forrásszöveggel (számok, tulajdonnevek stb.).
  • Korrektúra – helyesírási, nyelvhelyességi, kisebb stilisztikai átdolgozás.
  • Lektorálás – lényegében korrektúra a fordítás célnyelvi szövegén, a forrásnyelvi szöveget is figyelembe véve
  • Szaklektorálás – az előbbi, különös hangsúllyal egy adott terület szakismeretére, szakszavainak használatára.
  • Stilizálás – a szöveg stílusának hozzáigazítása annak felhasználási céljához.
  • Szerkesztés, Kiadványszerkesztés – a szöveg, valamint a benne található egyéb elemek (táblázat, kép stb.) teljes gondozása, a nyelvieken túl tematikai, logikai szempontok alapján is, és javítása annak érdekében, hogy általános közzétételre alkalmassá váljon

Pontosan azt nyújtjuk, amire ügyfeleinknek szüksége van.

Kérjen árajánlatot, vagy rendeljen (link a fordításmegrendelő oldalra) szöveggondozást, ellenőrzést!

Ők is minket választottak

Tőzsdei cégként a NordTelekom minden írott anyagával szemben elvárás, hogy igényességet sugározzon. Függetlenül attól, hogy pénzügyi kimutatásról, szerződésről, vagy épp reklámszövegről van szó. Az Afford évek óta megbízható partnerünk, minden helyzetben lehet rájuk számítani. Különösen fontos ez most, hogy az angliai terjeszkedésünk miatt állandó angol, lengyel és magyar nyelvű szolgáltatásra van szükségünk. Bátran ajánlom őket.

Földesi Géza, igazgatótanács tagja

NordTelekom Nyrt.

2018 óta tartó együttműködésünk alatt az Afford körülbelül 230 ezer szót fordított le nekünk 16 különböző nyelvre. Többek között finnre, svédre és bolgárra fordítják brosúráinkat, a termékeink használati utasításait, valamint egyéb marketing anyagainkat. Vevőközpontú szemléletünk miatt fontosnak tartjuk, hogy prémium minőségű árukínálatunk megjelenéseit Európa szerte az adott célországban élő, a célnyelven anyanyelvi fordítók készítsék.

Az Afford nagymértékben segíti a külföldi értékesítési tevékenységünket, mert az általuk készített igényes, jó minőségű fordításokkal a nyugat-európai, valamint a skandináv partnereink is elégedettek. Egyértelműen kulcsszerepet játszanak a külföldi terjeszkedésünkben. Rugalmasságuk, átlátható dokumentumkezelésük és folyamatos tájékoztatásuk egy adott projekt alakulásáról nagyban elősegíti a közös munkánkat.

Tepliczky Péter

Marketing projektvezető


Wellis Magyarország Zrt.

Mindig nagyon elégedettek vagyunk a munkájukkal és a kedves hozzáállásukkal.

Öröm Önökkel együtt dolgozni!

Vertis Környezetvédelmi Pénzügyi Zrt.

Milyen fordításokat vállalunk?

  • Szoftver
  • Weboldalak
  • Mobilalkalmazások
  • Dokumentumok
  • Marketinganyagok
  • E-learning & Tréningek
  • Multimédia
  • Konzultáció

 

Ők is a megrendelőink