Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft.

Editing

From spell-checking to style correction. Comprehensive language care of online and offline contents, marketing materials, and publications. Proofreading, correction, desktop publishing. Press-Ready texts.

Text management, from spell-checking to press-ready multilingual publications!

Afford Translations Agency takes comprehensive care of your words, whether single-language or translated.

Editing / Correction / Stylizing / Revision / Proofreading / Desktop Publishing

Afford Translations Agency’s text-management solutions:

  • Rough translation (Translation Only / T Only) – translation of source text into the target language(s).
  • Completeness check – the text is checked in the target language against the source text for completeness (paragraphs, footnotes, and formulas not left out, etc.).
  • Quality Assurance (QA) – completeness check, and beyond that a comparison check of basic text elements against the source text (numbers, proper names, etc.).
  • Correction – spelling, grammar, and minor stylistic revisions
  • Proofreading – in essence, correction of the target-language translation text, taking into account the source-language text
  • Technical Proofreading – proofreading as above, but with emphasis on an area of expertise and its technical terminology
  • Stylization – adaptation of the style of the text to suit its intended use
  • Editing, Desktop Publishing – end to end treatment and management of the text and other elements (tables, pictures, etc.), beyond the language itself, also based on logical and thematic criteria, intended to bring the text up to a publishable standard.

We provide exactly what our customers need.

Request a quote, or order text-management services!

_


Ők is minket választottak

The UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Central Europe, has had a contractual relationship with Afford since 2009. Generally, we request the translation of complicated legal texts, often with very short deadlines. We always get quality work that holds our long-standing working relationship together. We especially appreciate the high degree of flexibility, customer orientation and personalized, custom administration, as well as the confidential treatment of materials sent. It is important that we can always count on Afford. Moreover, Afford is open to criticism and suggestions for improvement, and requests these, because they are progress-oriented.

Department head responsible for Representation in Hungary

UNHCR

Abacus Medicine is an ever-growing company with a social goal of providing life-saving medicines to people at a lower price. We only work with qualified, reliable suppliers and strive for long-term partnerships to keep our purpose. We have been cooperating with Afford for 5 years now, we regularly order translations.
As our commercial, networking and knowledge transfer activities become more intense across Europe, we are already translating our leaflets into German and English from 16 different languages (such as Portuguese, Dutch and Lithuanian) with the Afford team.

Our goal is to work with a translation agency that can consistently provide good quality, paying attention to the correct use of pharmaceutical terminology that is very important to us. They have never disappointed us before!

Szente László

Regulatory Affairs Manager

ABACUS MEDICINE HUNGARY Kft.

We are always very satisfied with Afford’s work and their kindly attitudes. They’re a pleasure to work with!

Vertis Környezetvédelmi Pénzügyi Zrt.

Milyen fordításokat vállalunk?

  • Software
  • Websites
  • Mobile apps
  • Documents
  • Marketing materials
  • E-learning & Training
  • Multimedia
  • Consulting

 

Our customers