Editing
From spell-checking to style correction. Comprehensive language care of online and offline contents, marketing materials, and publications. Proofreading, correction, desktop publishing. Press-Ready texts.
Text management, from spell-checking to press-ready multilingual publications!
Afford Translations Agency takes comprehensive care of your words, whether single-language or translated.
Editing / Correction / Stylizing / Revision / Proofreading / Desktop Publishing
Afford Translations Agency’s text-management solutions:
We provide exactly what our customers need.
Request a quote, or order text-management services!
_
As a company listed on the stock exchange, NordTelekom’s written materials are expected to radiate sophistication, whether they are financial statements, contracts, or even simply marketing texts. Afford has been the reliable partner we can count on in any situation. This is particularly important now, as our constant expansion in England requires English, Polish and Hungarian language services. I highly recommend them.
The UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Central Europe, has had a contractual relationship with Afford since 2009. Generally, we request the translation of complicated legal texts, often with very short deadlines. We always get quality work that holds our long-standing working relationship together. We especially appreciate the high degree of flexibility, customer orientation and personalized, custom administration, as well as the confidential treatment of materials sent. It is important that we can always count on Afford. Moreover, Afford is open to criticism and suggestions for improvement, and requests these, because they are progress-oriented.
Our customers operate in a wide variety of areas, including a very versatile range of topics and projects for which we must produce high-quality translations in English or other languages. In this case, it’s reassuring that we work with a translation agency perfectly able to meet the special requirements of a job, regardless the use of specialized terminology, complicated text format retention, or a short deadline. For us, Afford represents a point of certainty in our operation.
Linguistic and stylistic review of the translated text, correction and editing of it. Technical proofreading means the translated text’s professional and technical terminology is examined. We offer both.
Learn more
Text management, from
spell-checking to press-ready multilingual publications! Afford Translations
Agency takes comprehensive care of your words, whether single-language or
translated.
Learn more
We carry out desktop
publishing tasks of monolingual and translation of multilingual publications
including graphical tasks – like layout and DTP – besides linguistic tasks.
According to your needs, we deliver a print-ready file or bound material.
Learn more