Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft.

Proofreading

Afford Translations and Interpreting Ltd. has been providing high-quality translations since 2004 at favorable prices for business, technical, medical, and private purposes to corporations, organizations, international language service providers, and individuals. As well as an excellent value for the money, the office is characterized by experienced translators and interpreters, appropriate technical background supporting translation, and customer focus.

During proofreading, the translated text is examined and corrected, ideally by a native speaker of the target language, from a linguistic and stylistic point of view. Technical proofreading means the translated text’s professional and technical terminology is examined. Afford offers both worlds – for translations prepared either by us or by others. We also undertake correction and editing in single-language (monolingual) texts.

Two hundred foreign and domestic translators, technical translators, proofreaders, technical proofreaders, and native-language translators are available. We are ready for any kinds of proofreading needs, from simple texts to complex, multilingual multimedia projects. Our helpful project managers maintain relationships with our customers and are familiar with our client’s needs, so even the most complex of tasks can be handled by a single point of contact. Translation support software is employed in order to greatly improve consistency and reduce translation costs. Our translation services are EN15038 certified and are conducted according to ISO 9001:2009 quality assurance standards.

Our proofreading practice covers the following areas of expertise:

  • Financial, business, economic translation and expert proofreading
  • Law, judicial translation and expert proofreading
  • Medical, health, pharmaceutical, pharmaceutical industry translation and technical proofreading
  • Engineering translation and technical proofreading
  • IT translation and technical proofreading
  • Industrial translation and technical proofreading
  • Marketing translation
  • Tender translation and editing
  • EU translation and editing
  • Native-language translation and proofreading

Request a quote, or order proofreading!

Ők is minket választottak

For many years now, whenever we hit a capacity bottleneck, espell has turned to Afford's services. As a budget translation company specifically geared to meet MLV needs, they are reliable and easy to work with (a combination rarely found among the multitude of SLV's). What makes them a favourite of our project managers is that they know Afford's staff understand exactly what we want and what we want to avoid. To this day, after jointly implementing over a hundred projects, they have never failed us.

Miklós Bán, CEO

espell

The UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Central Europe, has had a contractual relationship with Afford since 2009. Generally, we request the translation of complicated legal texts, often with very short deadlines. We always get quality work that holds our long-standing working relationship together. We especially appreciate the high degree of flexibility, customer orientation and personalized, custom administration, as well as the confidential treatment of materials sent. It is important that we can always count on Afford. Moreover, Afford is open to criticism and suggestions for improvement, and requests these, because they are progress-oriented.

Department head responsible for Representation in Hungary

UNHCR

2018 óta tartó együttműködésünk alatt az Afford körülbelül 230 ezer szót fordított le nekünk 16 különböző nyelvre. Többek között finnre, svédre és bolgárra fordítják brosúráinkat, a termékeink használati utasításait, valamint egyéb marketing anyagainkat. Vevőközpontú szemléletünk miatt fontosnak tartjuk, hogy prémium minőségű árukínálatunk megjelenéseit Európa szerte az adott célországban élő, a célnyelven anyanyelvi fordítók készítsék.

Az Afford nagymértékben segíti a külföldi értékesítési tevékenységünket, mert az általuk készített igényes, jó minőségű fordításokkal a nyugat-európai, valamint a skandináv partnereink is elégedettek. Egyértelműen kulcsszerepet játszanak a külföldi terjeszkedésünkben. Rugalmasságuk, átlátható dokumentumkezelésük és folyamatos tájékoztatásuk egy adott projekt alakulásáról nagyban elősegíti a közös munkánkat.

Tepliczky Péter

Marketing projektvezető


Wellis Magyarország Zrt.

Milyen fordításokat vállalunk?

  • Software
  • Websites
  • Mobile apps
  • Documents
  • Marketing materials
  • E-learning & Training
  • Multimedia
  • Consulting

 

Our customers