Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft.

Weblapfordítás

Honlapok tartalmának fordítása, frissítése, nyelvi karbantartása, akár több nyelven is, igény esetén az adott nyelvhez tartozó célpiacok kulturális sajátosságaihoz igazított tartalommal.

Weboldalfordítás / Honlapfordítás / Weblokalizálás

Az Afford vállalja honlapok tartalmának fordítását:

  • akár több nyelvre, konzekvensen
  • a nyelvekhez tartozó kulturális háttérhez igazított, lokalizált tartalommal
  • marketing, SEO-szempontok (keresőoptimalizálás) figyelembevételével kulcsszó alapon
  • a honlaphoz esetlegesen tartozó kreatív- és reklámfordításokkal (pl.: szlogen)
  • multimédiás tartalmak fordításával (kép- és filmfeliratozás, alámondás, szinkron, hanganyag)
  • az idegen nyelvű honlaprészek fejlesztését és a meglévő oldalhoz illesztését
  • a tartalom karbantartását, a megújuló tartalmak rendszeres frissítését a honlap nyelvein

Kérjen ajánlatot webszájtfordításra!

Ők is minket választottak

Tőzsdei cégként a NordTelekom minden írott anyagával szemben elvárás, hogy igényességet sugározzon. Függetlenül attól, hogy pénzügyi kimutatásról, szerződésről, vagy épp reklámszövegről van szó. Az Afford évek óta megbízható partnerünk, minden helyzetben lehet rájuk számítani. Különösen fontos ez most, hogy az angliai terjeszkedésünk miatt állandó angol, lengyel és magyar nyelvű szolgáltatásra van szükségünk. Bátran ajánlom őket.

Földesi Géza, igazgatótanács tagja

NordTelekom Nyrt.

Az espell évek óta az Afford segítségét veszi igénybe, amikor szűkösek a kapacitásaink. Ezt a céget a nagy nemzetközi fordítóirodák kiszolgálására tervezték, áraik is ehhez igazodnak. Megbízhatóak és segítőkészek, és ezzel a kombinációval ritkán találkoztam a kisebb fordítóirodák között. Az Affordnál pontosan tudják, mi mit szeretnénk, és mit akarunk elkerülni, emiatt imádnak az espell pm-jei velük dolgozni. Mind a mai napig – nagyjából száz megvalósult közös projekt után – egyetlen egyszer sem kellett bennük csalódni.

Bán Miklós, ügyvezető

espell

Mindig nagyon elégedettek vagyunk a munkájukkal és a kedves hozzáállásukkal.

Öröm Önökkel együtt dolgozni!

Vertis Környezetvédelmi Pénzügyi Zrt.

Milyen fordításokat vállalunk?

  • Szoftver
  • Weboldalak
  • Mobilalkalmazások
  • Dokumentumok
  • Marketinganyagok
  • E-learning & Tréningek
  • Multimédia
  • Konzultáció

 

CAT eszközök

Az alábbi fordítástámogató eszközökkel rendszeresen dolgozunk:

memoQ | Across | XTM | SDL Studio | SDL Passolo | Tstream Editor | Translation Workspace

Fájlformátumok

Az alábbi fájlformátumokkal rendszeresen dolgozunk:

MS Office: doc, docx, rtf, xls, xlsx, ppt, pptx, vsd, vsdx, mdb, pub | pdf | Text files: txt, csv, inf, ini, reg | Open Document: odt, ott, oth, odp, ods | html, xhtml, xml, sgml | DITA | Desktop Publishing/Graphics files: fm, mif, indd, idml, inx, ai, psd (Adobe); svg, eps, tif, gif, jpg, bmp, png; qxd (QuarkXpress); cdr (CorelDraw); tex (LaTeX) (PDF és képfájlok: konvertálás/OCR után fordítás) | Video subtitles: srt, sub, stl, ebu | Help files: hhc, hhk, chm | Localization formats: exe, dll, ocs, rc, xliff, po, resx, properties, yaml, json, osx/ios strings

Ők is a megrendelőink